Inspiration til visuel event: Melbourne Tweed Ride

30 Nov 2011

Melbourne Tweed Ride, photo: Esme and the laneway

Åh, jeg elsker cykler, events og udklædning. Jeg bor helt klar i den forkerte by, når jeg finde blogindlæg som dette. Læs hvad Esme and the laneway har deltaget i.

_ _ _ _ _ _ _ _

I love bicycling, events and to dress up. After reading this blog post I have realised that I life in the wrong city! Read what Esme and the laneway has been up to in the weekend.

Photo from the lovely blog Esme and the laneway.

Strictly Come Dancing

29 Jan 2011

Reklame med to personer, der danser i himlen over en søJeg er begyndt at gå til moderne jazzdance. Det er dansen, der er moderne, ikke mig. Jeg er ovenud tilfreds med den skole, jeg har fundet efter grundig research, så jeg vil gerne reklamere for den. Den hedder DanceArea og kan findes her på dette link.

Jeg har en meget spændstig danserinde som underviser. Nu skal man jo ikke udtale sig om kvinders alder, men hvis min krop ser sådan ud om 10 – 20 år, så er der da virkelig sket mirakler. Det eneste dårlige ved at gå til dans er, at jeg får knalderondt i nakken. Fordi jeg ikke forstår fransk og desuden ikke kan kende forskel på højre og venstre (det ligger genetisk til familien) er jeg nødt til konstant at kigge på lærerinden. Altså hele tiden. Og det er svært, når man både skal rulle rundt på gulvet, dreje 360 grader i luften (I wish) og have hovedet ned mellem benene.

Altså ikke det hele på én gang.

_ _ _ _ _ _ _ _

I have begun modern jazz dance classes. It is the dance that is modern, not me. I am extremely pleased with the school. I found it after hardcore research, and I can really advise you to go. Of cause only if you wish to do dancing classes. It is called DanceArea and you’ll find it on this link.

I have a very elegant teacher.  It is always a bad idea to comment on women’s age, but if my body in 10 to 20 years from now looks like her body we would be talking about miracles. The only problem about me joining dancing classes is that I get so much pain in my neck.  As my French is not so good and as I genetically don’t know the difference between left and right I constantly have to watch the teacher. The whole time. And it is difficult to watch somebody, when you in the meantime also have to roll around on the floor, turn 360 degrees in the air (I wish) and have your head down between your legs. Of cause not all at the same time …

Katastrofale besøg (7-9-13)

27 Aug 2010

Foto af broderet home sweet home skiltOm få timer får jeg besøg af Dorthe fra Dorthes Roderier og Susanne. Vi skal spise ostefondue, på markeder, på byvandring og så skal vi på søndag deltage i årets sportsevent nr. 1! Sådan er det i hvert fald formuleret på Bains des Pâquis hjemmeside. Det er et eller andet med, at man skal svømme rundt om et lille fyrtårn … og noget med noget udklædning … og noget med tre kategorier kaldet elite, populær og børn. Jeg foretrækker børnekategorien, da jeg er utrolig dårlig til at svømme … til gengæld er jeg ret god til at klæde ud.

Jeg glæder mig til at få besøg, men jeg er også lidt nervøs. Indtil videre har jeg nemlig ikke haft så mange vellykkede besøg, så nu er jeg forberedt på alt. Den samlede liste tæller:

Kirstine: kom én dag før planlagt, da hun strandede i Zurich Lufthavn og ikke kunne nå et fly til kusinen i Lyon.

Mette Kirstine: kom i maj efter 14 dage med godt vejr og sandaler. Det regnede non-stop i 4 dage.

Lotte: alt vel – pyhhh.

Mariann: måtte sendes hjem med nattog gennem Europa på grund af vulkanaske.

Malthe: easy-jet aflyste fly (og så får man altså ikke sådan lige en ny billet).

_ _ _ _ _ _ _ _ 

In a few hours Dorthe and Susanne from Denmark arrive here in Geneva. We are going to eat cheese fondue, visit markets, walk city tours and on sunday we will join this year’s sport event no. 1! At least that is what they write on Bains des Pâquis website. The event is something about swimming around a little lighthouse … and something with dressing out … and something with three categories called elite, popular and children. I prefer the children category, since I am incredibly bad to swim … in return; I am pretty good to dress out.

I look forward to the visit, but I am also a little nervous. So far I have not had many successful visits, so I’m prepared for everything. The total visit list count:

Kirstine: came one day before planned when she stranded at Zurich Airport and could not get a plane to her cousin in Lyon.

Mette Kirstine: came in May after two weeks with good weather and sandals in Geneva. It rained non-stop for 4 days.

Lotte: everything well – pyhhh.

Mariann: was sent home with a night train through Europe because of volcanic ash.

Malthe: easy-jet flights canceled (and then you do not automatically get at new ticket).

Den forkerte sladderkælling

13 Aug 2010

Foto af Medvedev i blå skjorte og med kamera om halsenSå skete det igen her til morgen. Jeg er simpelthen en klaphat til at spotte kendisser – eller bare rige og vigtige folk (og dem er der nu en gang mange af her i Genève). Alain og jeg er ude at løbe, og mod os kommer der fire mænd. En hvid, halvtyk ældre herre og tre yngre sportstrænede arabiske mænd i joggingtøj. Retarderet, som jeg åbenbart er, er min første tanke: “Det var da et mærkeligt team til en morgengåtur … hvad laver tre unge arabere med en ældre hvid mand … de ser ikke ud til at snakke sammen … måske de er kollegaer fra FN … der arbejder der jo så mange forskellige kulturer.” Mens jeg tænker alt dette, så konstaterer Alain bare: “Bodyguards!”

Og det vækker minder tillive. Nemlig fra da vi for 14 dage siden var i Aosta, Italien. Vi er på strøgtur og pludselig kommer der en stor gruppe mennesker mod os. Der er nogle personer med mapper, der er nogle med kameraer og så videre. Alain siger: “Så du lige det?”. Jeg svarer med det samme: “Ja, sikke en flot kirke!”. Og nej, det var ikke kirken, jeg skulle se. Det var Ruslands præsident Medvedev, der var på strøgtur sammen med sine store bredskuldrede bodyguards, andre politikere i jakkesæt, Aostas borgmester, en del politibetjente og så hele Aostadalens samlede presse. Det var scenen, men det eneste jeg så, var en flok turister*, der lige havde været på en guidet rundvisning i en kirke.

* Tjek lige billedet! Altså han ligner da en turist? Og så er han åbenbart til Nikon og ikke Canon.

Jeg tror aldrig, jeg kvalificerer mig til et job på Billed Bladet eller Se & Hør. Heller ikke selvom jeg om få timer skal møde Phil Collins.

_ _ _ _ _ _ _ _

It happened again this morning. I am such an idiot to spot celebrities – or just rich and important people (which there by the way are many of in Geneva). Well, this morning Alain and I went for our morning run and in front of the lake we pass four men. One white, flabby older man and three young well trained Arab men. Retarded as I apparently am my first thoughts are: “What a strange team for a morning walk … what are three young Arabs doing with an older white man … they don’t seem to talk together … maybe they are colleagues from the UN … there work so many different cultures at that place. ” While I though all these clever thoughts, Alain simply notes: “Bodyguards”.

And this episode brings me back to Aosta, Italy, two weeks ago. This time we are walking in the inner city of Aosta, when we suddenly get surrounded by a large group of people.  Some are carrying folders, some are holding a camera and so on. Alain says: “Did you see that?”. I answer right away: “Yes, what a nice church!” And no, it was not the church, I had to see. It was the Russian President Medvedev, who also was taking a walk in Aosta together with his six bodybuilder bodyguards, a bunch of other politicians in suits, the mayor of Aosta, some police officers and all possible press from the valley of Aosta. This was the real scene, but the only thing I saw was a group of tourists* on tour.

* Check out the picture! Don’t you think he looks like a tourist? And note that he apparently prefers Canon instead of Nikon.

I don’t think I will ever qualify for a job at a gossip magazine. And it doesn’t help that I in a few hours from now will meet Phil Collins.

Direkte fra koen

3 Aug 2010

Mælkeautomat i GrindelwaldVi har været en tur på landet. Det vil sige udenfor Genève, hvilket igen betyder, at vi har været en tur i det rigtige Schweiz, der hvor der er kobjælder, chokolade og folk i vandrestøvler.

I Grimdelwald tæt på Interlaken fandt vi denne mælkeautomat (se billede). Frisk mælk 24 timer i døgnet til en pris a 6 kr. pr. karton.

Fantastisk!

_ _ _ _ _ _ _ _

We have been on a tour to the countryside. That means outside Geneva, in the real Switzerland, where there are cowbells, chocolate and people in hiking boots.

In Grimdelwald near Interlaken we found a milk automat (see picture). Fresh milk 24 hours a day for 1,20 CHF.

I love it!

Bratwürst Power Party og andre godbidder

21 Jul 2010

Foto af opslagstavle med postkort, avisudklip mm.Sådan her ser min opslagstavle ud denne morgen:

.Et skema til ‘Løb 5 kilometer om 10 uger’, fordi jeg bare så gerne vil have den rus, alle afhængige løbere taler om.

.Et læserbrev fra Weekendavisen (de sender nemlig til udlandet) om forskellen på fransk og engelsk morgenmad – og den historiske baggrund til dette (noget med, at på det kontinentale Europa nipper man til kaffe om morgenen og spiser dagens store måltid kl. 12.00, mens briterne (og danskerne, bemærk ikke svenskerne) spiser morgenmad og så det store måltid efter kl. 17.00). Jeg er noget fascineret af forskellige spisekulturer i øjeblikket …

.Et postkort fra Antoine & Lili, som er en fantastisk butik jeg fandt i Paris, da jeg var der sidst … de sælger også over nettet!

.Bratwürst Power Party – et arrangement, der lyder så ækelt (du skal selv medbringe dine pølser), men med en titel der fik mig til at grine så længe, at jeg var nødt til at tage det med hjem til opslagstavlen.

.2 billetter til biografen Pathé som erstatning, fordi vores sidste filmforevisning gik i smadder.

.En bryllupsinvitation på hollandsk til et bryllup i Holland (surprise) hos min veninde Elske, som jeg har mødt til franskundervisning her i Geneve. Det skal nok blive en fest!

_ _ _ _ _ _ _ _

From my bulletin board this morning:

.A schedule about “how to run 5 km in 10 weeks”, because I really want to like it …

.An article from Weekendavisen, a Danish newspaper, about the difference between French and English breakfast (In continental Europe people have a quick coffee in the morning and then eat the largest meal of the day around 12.00, while the English (and Danish) have a more heavy breakfast and then don’t eat too much before 17.00 (and by that time they are also hungry)). I am currently fascinated about the differences in  eating cultures …

.A postcard from Antoine & Lili, which is a fantastic shop I found in Paris last time I visited.

.An advertisement for Bratwurst Power Party – music + bring your own sausages! An event that sounds very disgusting, but had a title that made me laugh for so long time that I had to bring the card home to Rue des Pâquis.

.2 tickets to the cinema Pathé as compensation.

.An invitation in Dutch for my friend Elske’ s wedding which will take place in Holland. Elske means “love” in Danish, and I met her at my French course in Geneva.

Spådom gået i opfyldelse

11 Jul 2010

For et par måneder siden var Alain ude at lave et interview med den schweiziske fodboldstræners assistent. Til spørgsmålet om, hvilket hold der ville vinde VM, svarede Michel Pont: “Det vil Spanien, men de vil tabe én kamp – og det er den til Schweiz”.

Jeg sidder lige nu og synes, at det er ret sjovt.

_ _ _ _ _ _ _ _

A few months ago, Alain made an interview with the swiss coach assistant. To the question about which team would win the World Cup, Michel Pont answered: “Spain, but they will lose one match – and that is the one against Switzerland.”

Right now I think this is quite funny.